본문 바로가기

새옹지마(塞翁之馬)의 뜻과 유래

by idiom.dictionary 2023. 4. 3.

"새옹지마"는 '변방 늙은이의 말'이라는 뜻으로 그 의미를 알지 못하면 무슨 뜻인지 알 수가 없습니다. 이 말의 속뜻은 세상일은 알 수가 없어 화가 복이 될 수도 있고 복이 화가 될 수도 있다는 뜻입니다. 어떤 사연이 있는지 알아보겠습니다.

 

: 변방 새

: 늙은이 옹

: 어조사 지

: 말 마

 

새옹지마-塞翁之馬
새옹지마-塞翁之馬

새옹지마의 유래

옛날에 중국 변방에 사는 노인이 있었습니다. 어느 날 이 노인이 기르던 말이 국경을 넘어 오랑캐 땅으로 도망쳤습니다. 이에 동네사람들이 노인을 위로하자 노인이 말했습니다. "이 일이 복이 될 수도 있지 않겠는가?" 몇 달 뒤 달아났던 그 말이 준마를 데리고 돌아오자 사람들이 축하해 주었습니다. 그러나 노인은 기쁜 내색을 하지 않고 이렇게 말했습니다. "이 일이 화가 될 수도 있지 않겠는가?".

 

얼마 뒤 노인의 아들은 그 말을 타다가 떨어져 다리가 부러졌습니다. 이에 사람들이 걱정하며 위로하자 노인은 "이 일이 복이 될 수도 있지 않겠는가?"라며 말했습니다. 얼마뒤 오랑캐가 침입하여 건강한 젊은이들은 모두 동원되어 전쟁터로 나가 대부분 목숨을 잃었습니다. 하지만 노인의 아들은 다리가 부러졌기에 전쟁에 불려 가지 않았습니다.

 

인간만사 새옹지마의 뜻

이 이야기는 회남자(淮南子) 인간훈편(人間訓篇)에 나오는 것으로 '복이 재앙이 되고, 재앙이 복이 되니 세상의 변화는 끝이 없고 심오함을 헤아릴 수 없다'는 이야기입니다. 우리에게 일어나는 일이 길흉화복(吉凶禍福) 중 어떤 것이 될지 예측하기 어렵다는 뜻을 담고 있습니다. 따라서 지금 당장의 나쁜 일에 너무 슬퍼하지도 말고, 좋은 일에도 너무 기뻐하지 말라는 의미로도 해석할 수도 있습니다. 인간만사 새옹지마니까요.

 

오늘날에는 위기(危機)라는 단어에 위태로움(危)과 기회(機)라는 두 의미가 담겨있다는 말을 많이 하지요. 어려움에 처해도 잘 살펴 헤쳐나가면 기회가 되고, 좋을 때에도 닥쳐올 어려움을 미리 경계해야 한다는 것입니다.

댓글